9/2013. (II. 28.) Balatonalmádi Város Önkormányzat Képviselő-testületi rendelet
Tárgy: B.almádi Város Önkormányzat Képviselő-testületének 9/2013. (II.28.) önkormányzati rendelete az épített környezet helyi védelméről szóló 6/2011. (II.25.) önkormányzati rendelet módosításáról
Balatonalmádi Város Önkormányzata Képviselő-testülete az Alaptörvény 32. cikk (1) bekezdésben kapott felhatalmazás alapján, az épített környezet alakításáról és védelméről szóló 1997. évi LXXVIII. törvény 57.§ (2)- (3) bekezdésében, valamint a 66/1999. (VIII.13.) FVM rendelet 4.§ - ban meghatározott feladatkörében eljárva a következőket rendeli el:
1.§ A 6/2011.(II.25.) önkormányzati rendelet (a továbbiakban: rendelet) 5.§ (1) bekezdés d) pontja helyébe a következő rendelkezés lép:
„d) A Veszprémi Járási Hivatal Építésügyi és Örökségvédelmi szakigazgatási szervét”
2.§ A rendelet 1.melléklete helyébe e rendelet 1. melléklete lép.
3.§ A rendelet a kihirdetését követő napon lép hatályba.
Keszey János Kovács Piroska Rózsa
polgármester jegyzői jogkört gyakorló aljegyző
Kihirdetési záradék:
A rendeletet 2013. 02. 28.napján kihirdettem:
Kovács Piroska Rózsa
jegyzői jogkört gyakorló aljegyző
I. Védett értékek jegyzéke
1. BELTERÜLET
|
A
|
B
|
C
|
D
|
E
|
F
|
1
|
Ssz
|
Cím
|
Ház sz.
|
Hrsz
|
Funkció
|
Megjegyzés
|
2
|
1.
|
Fogoly utca
|
8.
|
154/14
|
Pince
|
-
|
3
|
2.
|
Martinovics utca
|
16.
|
4454
|
Nyaraló
|
Kurcz-villa
|
4
|
3.
|
Veszprémi utca
|
29.
|
887/2
|
Lakóépület
|
-
|
5
|
4.
|
Bartók Béla utca
|
20.
|
156/10
|
Nyaraló
|
-
|
6
|
5.
|
Rekettye utca
|
11-13.
|
374/10
|
Régi pince
|
-
|
7
|
6.
|
Baross G. utca – Kossuth L. utca sarok
|
-
|
366/1-3
|
Hősi emlékmű
|
-
|
8
|
7.
|
Vöröshegyi utca
|
17.
|
356/5
|
Présház
|
-
|
9
|
8.
|
Töltés utca
|
14/b.
|
4368/6
|
Üdülőépület
átépítés alatt
|
Kis Jancsi villa / Szalay villa /1891
|
10
|
9.
|
Szent Imre herceg utca
|
21.
|
4469
|
Nyaraló
|
Lengei villa
|
11
|
10.
|
Mikszáth K.-Dankó P.u.
|
14.
|
4380
|
Nyaraló
|
-
|
12
|
11.
|
Mikszáth K. utca
|
10.
|
4382/1
|
Nyaraló
|
-
|
13
|
12.
|
Töltés -Kilátóhegyi utca
|
5-7.
|
4483
|
Nyaraló
|
Rigó villa
|
14
|
13.
|
Pinkóczi – Kompolthy utca
|
4.
|
4589
|
Nyaraló
|
Perczel villa II.
|
15
|
14.
|
Pinkóczi utca
|
12.
|
4583/3
|
Nyaraló
|
Perczel villa I.
|
16
|
15.
|
Kompolthy út
|
16.
|
4476/2
|
Nyaraló
|
-
|
17
|
16.
|
Pinkóczi út
|
59.
|
4663/6
|
Nyaraló
|
Duda Bella villa ?
|
18
|
17.
|
Arany János utca
|
6.
|
2151
|
Nyaraló
|
Az Arany János utca teljes utcakép-védelme javasolható.
|
19
|
18.
|
Szabadság utca
|
39.
|
1015
|
Nyaraló
|
Csajági villa
|
20
|
19.
|
Veszprémi utca
|
20.
|
4793
|
Nyaraló
|
-
|
21
|
20.
|
Bajcsy-Zsilinszky utca
|
60.
|
2108
|
Zeneiskola
|
Volt Községháza
|
22
|
21.
|
Baross Gábor utca
|
62.
|
4443/1
|
Fatornácos villa, nyaraló
|
-
|
23
|
22.
|
Martinovics utca
|
8.
|
4448
|
Fatornácos villa, lakóház
|
-
|
24
|
23.
|
Martinovics utca
|
6.
|
4447
|
Fatornácos villa, lakóház
|
-
|
25
|
24.
|
Martinovics utca
|
4.
|
4446
|
Fatornácos villa
|
-
|
|
|
|
|
|
|
|
26
|
25.
|
Baross Gábor utca
|
61.
|
2105
|
Fatornácos villa, nyaraló
|
Országos védelemre javasolt, a védelem kimondásáig átmenetileg helyi védett. Brenner villa, Borbála lak
|
27
|
26.
|
Komjáth A. köz
|
2.
|
4441
|
Fatornácos villa
|
Jákói villa
|
28
|
27.
|
Baross G. utca
|
64.
|
4768
|
Szent Margit kápolna
|
1884.
|
29
|
28.
|
Park utca
|
10.
|
2127
|
Nyaraló
|
-
|
30
|
29.
|
Széchenyi sétány
|
7.
|
2059
|
Postás üdülő
|
-
|
31
|
30.
|
Bajcsy-Zsilinszky utca
|
30.
|
2023
|
Általános iskola
|
Országos védelemre javasolt, a védelem kimondásáig átmenetileg helyi védett.
|
32
|
31.
|
Bajcsy-Zsilinszky utca
|
29-31.
|
2017
|
Óvoda
|
Kánya villa
|
33
|
32.
|
Bajcsy-Zsilinszky utca
|
50.
|
2096
|
Panzió
|
1905 (Almádi Fürdő Rt első szállodája, 1886)
|
34
|
33.
|
Bajcsy-Zsilinszky utca
|
31.
|
1091
|
Terike nyaraló / Becsák villa
|
1900 előtti
|
35
|
34.
|
Dr. Óvári F. utca
|
48.
|
2344
|
Régi villa
|
-
|
36 | ||||||
35.
|
Káptalan utca
|
2.
|
3084
|
Nyaraló
|
-
|
|
37
|
36.
|
Kőrisfa utca
|
15.
|
3073, 3069
|
Boldogasszony kápolna
|
-
|
38
|
37.
|
Deák Ferenc utca
|
4.
|
4185/3
|
Lakóépület
|
kertje is védendő
|
39
|
38.
|
Deák Ferenc utca
|
1.
|
Nyaraló
|
Nyaraló
|
-
|
40
|
39.
|
Óvári F. utca
|
47.
|
2230
|
Szent Imre R. kat. templom + Szt Jobb kápolna
|
-
|
41
|
40.
|
Arany János utca
|
1.
|
2157
|
Nyaraló
|
Az Arany János utca teljes utcakép-védelme javasolható.
|
42
|
41.
|
Óvári F. utca
|
54.
|
2347/2
|
Lakatlan
|
Pápai Irgalmas nővérek nyaralója 1932
|
43
|
42.
|
Óvári F. utca
|
20.
|
2321
|
Nyaraló
|
Wlaszaty villa,
vagy Buzeczky villa
|
44
|
43.
|
József Attila utca
|
59.
|
2238
|
Nyaraló
|
Napsugár
|
45
|
44.
|
József Attila utca
|
55.
|
2242
|
vöröskő ház
|
Keszler villa
|
46
|
45.
|
Dr. Óvári F. utca
|
23.
|
2205/6
|
Lakóépület
|
Ireneon ház
|
47
|
46.
|
Kossuth L. utca
|
4.
|
2187/1
|
Lakóépület
|
-
|
48
|
47.
|
Kossuth L. utca
|
5.
|
4250
|
Szecessziós villa
|
-
|
49
|
48.
|
Baross G. utca
|
24.
|
2174
|
Református templom
|
-
|
50 | ||||||
49.
|
Baross G. utca
|
22.
|
2176
|
Közösségi ház volt, ma nyaraló
|
Bermüller villa, Magda lak 1910
|
|
51
|
50.
|
Arany János utca
|
5.
|
2159
|
Nyaraló
|
Az Arany János utca teljes utcakép-védelme javasolható.
|
52
|
51.
|
Arany János utca
|
12.
|
2148
|
Nyaraló
|
Az Arany János utca teljes utcakép-védelme javasolható.
|
53
|
52.
|
Arany János utca
|
9.
|
2161
|
Lakóépület
|
Arany János utca teljes utcakép-védelme javasolható.
|
54
|
53.
|
Bajcsy-Zsilinszky utca
|
14.
|
1653
|
„Kakas csárda”
|
Véghely villa 1884 előtti
|
55
|
54.
|
Véghely D. u. -Öregpark
|
-
|
1637/4
|
Liget kávéház
|
1928 Balatonalmádi Fürdő és Építő Rt.
|
56
|
55.
|
Széchenyi sétány
|
5.
|
2058
|
Szeőke villa, Mária lak
|
1927
|
57
|
56.
|
Neptun utca
|
1-3.
|
1626/1
|
BYC klubház volt
|
a telken van egy Györgyi Dénes épület
|
58
|
57.
|
Mészöly G.- Csók István utca
|
5.
|
2546
|
Nyaraló
|
Bagolyvár
|
59
|
58.
|
Öreg-hegyi utca
|
17.
|
5275
|
régi üdülőépület
|
Hudecz ház
|
60
|
59.
|
Szigeti J. utca
|
32.
|
2960
|
Nyaraló
|
A régi káptalanfüredi iskola
|
61
|
60.
|
Bajcsy-Zsilinszky utca
|
25.
|
2007
|
Evangélikus templom
|
-
|
62
|
61.
|
-
|
-
|
-
|
Vasúti töltés támfala, mint ipari emlékmű a megszüntetett Balatonalmádi-Győr vasútvonalon
|
Országos védelemre javasolt, a védelem kimondásáig átmenetileg helyi védett.
|
63
|
62.
|
Baross Gábor utca
|
43.
|
2113
|
A pékség beltéri kemencéje, mint ipari műemlék.
|
Országos védelemre javasolt, a védelem kimondásáig átmenetileg helyi védett.
|
2.KÜLTERÜLET
|
A
|
B
|
C
|
D
|
E
|
F
|
1
|
Ssz
|
Cím
|
Ház sz.
|
Hrsz
|
Funkció
|
Megjegyzés
|
2
|
1.
|
Pinkóczy utca
|
15.
|
033/7
|
lakóház
|
-
|
3
|
2.
|
Bartók Béla utca
|
-
|
10127
|
présház
|
Jelenleg nyaraló
|
4
|
3.
|
Vödörvölgyi utca
|
34.
|
026/1
|
Ravatalozó kápolna
|
1909
|
5
|
4.
|
Öreg-hegy
|
-
|
10879, 11030, 10880
|
présház, lakóház
|
védendő az épület és a környezete
|
6
|
5.
|
Sátorhegy-Bagóhegy
|
-
|
10401
|
présház
|
-
|
7
|
6.
|
Remetevölgy
|
-
|
025/30
|
Pince - présház
|
Jelenleg lakóépület
|
3. ÉPÍTMÉNYEK
|
A
|
B
|
C
|
D
|
E
|
F
|
1
|
Ssz
|
Cím
|
Ház sz.
|
Hrsz
|
Funkció
|
Megjegyzés
|
2
|
1.
|
Köztársaság u. - Thököly u.- Temető
|
1.
|
28, 29
|
Vöröskő síremlékek
|
|
3
|
2.
|
Veszprémi utca
|
|
716/12
|
kőkereszt
|
|
4
|
3.
|
Pinkóczy – Fehérkereszt utca sarok
|
29.
|
4625
|
fehér kőkereszt
|
1857
|
5
|
4.
|
Pinkóczy -Vessző utca sarok
|
|
|
kőkereszt
|
1887
|
6
|
5.
|
Pinkóczy temető
|
|
|
vöröskő síremlékek+kereszt
|
1907
|
7
|
6.
|
Kilátóhegyi utca
|
|
4489
|
Óvári (Wesselényi) lelátó
|
|